<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Arevelk.info &#187; Գիտական</title>
	<atom:link href="http://arevelk.info/archives/category/scientific/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://arevelk.info</link>
	<description>Արևելագիտական բլոգ</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Jan 2012 16:53:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Orientalia XIII. ԵՊՀ ԱՐԵՎԵԼԱԳԻՏՈՒԹՅԱՆ ՖԱԿՈՒԼՏԵՏԻ ԴԱՍԱԽՈՍՆԵՐԻ ԵՎ ԱՍՊԻՐԱՆՏՆԵՐԻ ԳԻՏԱԿԱՆ ՀՈԴՎԱԾՆԵՐԻ ԺՈՂՈՎԱԾՈՒ</title>
		<link>http://arevelk.info/archives/1766</link>
		<comments>http://arevelk.info/archives/1766#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 15:50:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diana.Hovhannisyan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Գիտական]]></category>
		<category><![CDATA[Ուսումնական]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arevelk.info/?p=1766</guid>
		<description><![CDATA[Լույս է տեսել “Orientalia” շարքի XIII հատորը` ԵՊՀ Իրանագիտության ամբիոնի վարիչ, բ. գ. դոկտոր պրոֆեսոր ԳԱՌՆԻԿ ԱՍԱՏՐՅԱՆԻ խմբագրությամբ: Սույն հատորը նվիրվում է հայ արևելագիտության անխոնջ մշակ՝ Ուսուցչապետ ԼԱՈՒՐԱ ՇԵԽՈՅԱՆԻ ծննդյան 75-ամյակին: *** Ստորև ներկայացվել են համարում զետեղված հոդվածների անվանումները. MATTHIAS WEINREICH NO HELP FOR EVIL AXT. AHRIMAN´S IMAGE AND THE ADVENT OF FRAŠAGIRD IN THE [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>  Լույս է տեսել “Orientalia” շարքի XIII հատորը` ԵՊՀ Իրանագիտության ամբիոնի վարիչ, բ. գ. դոկտոր պրոֆեսոր ԳԱՌՆԻԿ ԱՍԱՏՐՅԱՆԻ խմբագրությամբ: </p>
<p><img src="http://arevelk.info/wp-content/themes/newswire_1.2/includes/timthumb.php?src=http://arevelk.info/wp-content/uploads/2012/01/image0017.jpg&amp;h=300&amp;w=288&amp;zc=1" alt="" /></p>
<p> Սույն հատորը նվիրվում է հայ արևելագիտության անխոնջ մշակ՝<br />
 Ուսուցչապետ ԼԱՈՒՐԱ ՇԵԽՈՅԱՆԻ ծննդյան 75-ամյակին:</p>
<p>                                       ***</p>
<p>     Ստորև ներկայացվել են համարում զետեղված հոդվածների անվանումները.</p>
<p>MATTHIAS WEINREICH<br />
NO HELP FOR EVIL AXT. AHRIMAN´S IMAGE AND THE ADVENT OF FRAŠAGIRD IN THE STORY OF<br />
JŌIŠT Ī FRIYĀN</p>
<p>ՍԱՐԳԻՍ ԱՍԱՏՐՅԱՆ<br />
ԹԱԼԻՇՍՏԱՆԻ ՏԵՂԱՆՈՒՆՆԵՐԻ ԴԱՍԱԿԱՐԳՈՒՄՆ ԸՍՏ ԻՄԱՍՏԱՅԻՆ ԵՎ ԲԱՌԱԿԱԶՄԱԿԱՆ ՍԿԶԲՈՒՆՔՆԵՐԻ</p>
<p>ՍԻՐԱՆՈՒՅՇ ԳԱԼՇՈՅԱՆ<br />
ՀԻՆ ՈՒ ՆՈՐ ՍԵՐՈՒՆԴՆԵՐԻ ՀԱԿԱՍՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ԱՐՏԱՑՈԼՈՒՄԸ ՅԱՇԱՐ ՔԵՄԱԼԻ ՍՏԵՂԾԱԳՈՐԾՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐՈՒՄ</p>
<p>ՐԱՖՖԻ ԳԵՎՈՐԳՅԱՆ<br />
ԴԱՎԻԹ ՄԵԼԻՔ-ՇԱՀՆԱԶԱՐՅԱՆԻ ԴԻՎԱՆԱԳԻՏԱԿԱՆ ԱՌԱՔԵԼՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐՆ  ԻՐԱՆՈՒՄ 1802-1816ԹԹ.</p>
<p>ԱՐՄԻՆ  ՔԵՇՄԻՐԻ<br />
ՀԱՐԱՎԹԱԹԱԿԱՆ ԲԱՐԲԱՌՆԵՐԻ ԸՆԴՀԱՆՈՒՐ ՈՒՐՎԱԳԾԵՐԸ</p>
<p>ԱՆԻ ԳԵՎՈՐԳՅԱՆ<br />
ՊԱՏՄԱԿԱՆ ՀՆՉՅՈՒՆԱՓՈԽՈՒԹՅՈՒՆԸ ԳԱԼԵՇԻ ԲԱՐԲԱՌՈՒՄ</p>
<p>ԱՐԹՈՒՐ ԱԶԱՐՅԱՆ<br />
ՍԻՈՆԻՍՏԱԿԱՆ ԿԱԶՄԱԿԵՐՊՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ԳՈՐԾՈՒՆԵՈՒԹՅՈՒՆՆ ԱՌԱՋԻՆ ԱՇԽԱՐՀԱՄԱՐՏԻ ՆԱԽՕՐԵԻՆ ՈՒ ՊԱՏԵՐԱԶՄԻ ԱՌԱՋԻՆ ՏԱՐԻՆԵՐԻՆ ԵՎ ՀԱՅԿԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԱՐԾԱՐԾՈՒՄՆԵՐԸ</p>
<p>PEYMAN MATIN<br />
NEW RITUALS ENSUING FROM THE TEA</p>
<p>ԱՐՓԻՆԵ ԱՌՈՒՇԱՆՅԱՆ<br />
ՉԱՐԻ ԱՊՈԼՈԳԻԱՆ ՍՈՒՖԻԶՄՈՒՄ</p>
<p>ԱՐԵՎԻԿ ԱՎԵՏԻՍՅԱՆ<br />
ՀԱՅՈՑ ՑԵՂԱՍՊԱՆՈՒԹՅԱՆ ԺԽՏՈՂԱԿԱՆ ՔԱՂԱՔԱԿԱՆՈՒԹՅԱՆ ՄԵՋ ՀԱՍԱՐԱԿԱԿԱՆ ԿԱՐԾԻՔ ՁԵՎԱՎՈՐՈՂՆԵՐԻ ԴԵՐԸ ԵՎ ԳՈՐԾՈՒՆԵՈՒԹՅԱՆ ԺԱՄԱՆԱԿԱԿԻՑ ՄԵԹՈԴՆԵՐԸ</p>
<p>ՍԱՅԻԴ ՍՈՐՈՒՇԶԱԴԵ<br />
ՔԵՐՄԱՆՇԱՀԻ ԲԱՐԲԱՌԻ ՏԵՂԸ ՔՐԴԱԿԱՆ ԲԱՐԲԱՌՆԵՐԻ ՀԱՄԱԿԱՐԳՈՒՄ</p>
<p>ԱՐՄԵՆ  ԺԱՄՀԱՐՅԱՆ<br />
ԵԳԻՊՏԱ-ԻՍՐԱՅԵԼԱԿԱՆ ՌԱԶՄԱԿԱՆ ԴԻՄԱԿԱՅՈՒԹՅՈՒՆԸ 1967-1970ԹԹ. (ՀՅՈՒԾԻՉ ՊԱՏԵՐԱԶՄ)</p>
<p>ՔՐԻՍՏԻՆԵ ԳՐԻԳՈՐՅԱՆ<br />
ՇԱՄԱՆԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆ. ԴՐՍԵՎՈՐՈՒՄՆԵՐՆ  ԻՐԱՆԻ ԹՈՒՐՔՄԵՆՆԵՐԻ  ԿՐՈՆԱԿԱՆ  ՀԱՎԱՏԱԼԻՔՆԵՐՈՒՄ</p>
<p>ԿՈՒՐՈՇ ՍԱԼԱՐԻ<br />
ՌԱՇԻԴ  ԱԴ-ԴԻՆ ՖԱԶԼԱԼԼԱՀԻ ԳԵՐԴԱՍՏԱՆԸ ԵՎ ՂԻԱՍ ԷԴ-ԴԻՆ ՄՈՀԱՄՄԱԴԻ   ԳՈՐԾՈՒՆԵՈՒԹՅՈՒՆԸ</p>
<p>ARTHUR HAKOBYAN<br />
FOREIGN DIRECT INVESTMENT IN THE ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN. POLITICAL AND ECONOMIC IMPLICATIONS</p>
<p>ՄԱՐԻԱՄ ԱԼԹԱՖԻ<br />
ԾԱՌԵՐՆ ՈՒ ԲՈՒՅՍԵՐԸ ՄԱԶԱՆԴԱՐԱՆԻ ԲՆԱԿԻՉՆԵՐԻ ՀԱՎԱՏԱԼԻՔՆԵՐՈՒՄ</p>
<p>ՊԵՏՐՈՍ ՄՈՒՐԱԴՅԱՆ<br />
ՀԱՑԱՀԱՏԻԿՆԵՐՆ ՈՒ ԴՐԱՆՑ ՀԵՏ ԿԱՊՎԱԾ ՄԻ ՔԱՆԻ ՏԵՐՄԻՆ ՊԱՐՍԻՑ ԼԵԶՎՈՒՄ</p>
<p>ՍԵՅՅԵԴ ՄՈՀՍԵՆ ՆՈՒՐԱՆԻ<br />
ԻՐԱՆՈՒՄ ՔԱՂԱՔԱԿԱՆ ՄՏՔԻ ԶԱՐԳԱՑՄԱՆ ԱՌԱՆՁՆԱՀԱՏԿՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ՇՈՒՐՋ</p>
<p>ԱՐՍԵՆ ԳՐԻԳՈՐՅԱՆ<br />
ՌՈՒՍԱՍՏԱՆԻ ԴԱՇՆՈՒԹՅԱՆ ՔԱՂԱՔԱԿԱՆ  ՀԱՄԱԿԱՐԳԻ  ԶԱՐԳԱՑՈՒՄՆ ՈՒ ԱՐԴԻ ՎԻՃԱԿԸ (1991-2005թթ.)</p>
<p>ՍԱՄՎԵԼ ՄԱՐԳԱՐՅԱՆ, ԱՆԱՀԻՏ  ՆԱԼԲԱՆԴՅԱՆ<br />
  ՂԱՐԱՉԱՂԱՅ ԽԱՆԸ ՍԵՖՅԱՆ ԻՐԱՆՈՒՄ</p>
<p>ԱՀԱՐՈՆ ՎԱՐԴԱՆՅԱՆ<br />
ՇԱՀՆԱՄԵԻ ՀԱՅԿԱԿԱՆ ՏԱՐԲԵՐԱԿՆԵՐԸ  ՀԱՅ ԲԱՆԱԳԻՏԱԿԱՆ ՄՏՔԻ ԲՆՈՒԹԱԳՐՄԱՄԲ</p>
<p>ՀՈՋԱԹ ՆԻՔՆԱՖՍ<br />
ԱՐԱՍԲԱՐԱՆԻ ՀԱՍԱՐԱԿԱԿԱՆ ԿԱՌՈՒՑՎԱԾՔԸ</p>
<p>ՀՈՍԵՅՆ ԱՐԵՖ ՆԻԱ<br />
ՀԱՐԶԱՆԻԻ ԲԱՅԱԿԱՆ ՀԱՄԱԿԱՐԳԻ ԸՆԴՀԱՆՈՒՐ ԲՆՈՒԹԱԳԻՐԸ</p>
<p>ԷԲՐԱՀԻՄ ՅԱՂՈՒԲԻ<br />
ՓՈՇԹԵՔՈՒՀԻ ՀԱՍԱՐԱԿԱՐԳԸ ՎԱԼԻՆԵՐԻ ԻՇԽԱՆՈՒԹՅԱՆ ՇՐՋԱՆՈՒՄ</p>
<p>ԱԼԻ ԱՔԲԱՐ ՍՈՐՈՒՇ<br />
ՍԵՖՅԱՆ ԱՐՔԱՅԱՏՈՀՄԻ ՀԻՄՆԱԴԻՐՆԵՐԻ ԿՐՈՆԱԿԱՆ ԿՈՂՄՆՈՐՈՇՈՒՄԸ</p>
<p>ՀՈՍԵՅՆ ՌԱԱՅԻ<br />
ԻՐԱՆԻ ԵՐԿՐՈՐԴ ՄԵՋԼԻՍԻ ԸՆՏՐՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԸ ՄԱԶԱՆԴԱՐԱՆՈՒՄ</p>
<p>ՄՈՀԱՄՄԱԴ-ՌԵԶԱ ՇԱՀԲԱԶԻ<br />
ԱՄՈՒՍՆՈՒԹՅՈՒՆԸ ԲԱԽՏԻԱՐՆԵՐԻ ՇՐՋԱՆՈՒՄ<br />
(Համառոտ ակնարկ)</p>
<p>     Orientalia &#8211; ԵՊՀ Արևելագիտության ֆակուլտետի դասախոսների և ասպիրանտների գիտական հոդվածների ժողովածու, Պրակ 13, «Իրանագիտական Կովկասյան կենտրոն» հրատարակչություն, Երևան, 2011, 216 էջ:</p>
<p>     Հատորի պատասխանատու` Դիանա Հովհաննիսյան</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arevelk.info/archives/1766/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Մոսկվայի (16.03.1921) և Կարսի (13.10.1921) պայմանագրերի իրավաքաղաքական հետևանքները Հայաստանի համար</title>
		<link>http://arevelk.info/archives/1679</link>
		<comments>http://arevelk.info/archives/1679#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Aug 2011 20:20:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arthur Hakobyan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Գիտական]]></category>
		<category><![CDATA[Միջազգային]]></category>
		<category><![CDATA[Ուսանողական]]></category>
		<category><![CDATA[Ուսումնական]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arevelk.info/?p=1679</guid>
		<description><![CDATA[    1921թ. Մոսկվայի ու Կարսի պայմանագրերով գծվեց ներկայիս հայ-թուրքական սահմանը և Նախիջևանը հանձնվեց Ադրբեջանին. Հայաստանի տարածքը գրեթե կիսով չափ կրճատվեց: Այս պայմանագրերը կնքվեցին մի իրավիճակում, երբ Անդրկովկասում բոլշևիկա-քեմալական համագործակցության արդյունքում կործանվեց Հայաստանի Հանրապետությունը և նրա տարածքը բաժանվեց ՌՍՖՍՀ-ի ու Թուրքիայի միջև:     Հայաստանի սահմանների ճակատագիրը նախ որոշվեց 1921թ. մարտի 16-ին Մոսկվայում Թուրքիայի Ազգային մեծ ժողովի [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left">    1921թ. Մոսկվայի ու Կարսի պայմանագրերով գծվեց ներկայիս հայ-թուրքական սահմանը և Նախիջևանը հանձնվեց Ադրբեջանին. Հայաստանի տարածքը գրեթե կիսով չափ կրճատվեց: Այս պայմանագրերը կնքվեցին մի իրավիճակում, երբ Անդրկովկասում բոլշևիկա-քեմալական համագործակցության արդյունքում կործանվեց Հայաստանի Հանրապետությունը և նրա տարածքը բաժանվեց ՌՍՖՍՀ-ի ու Թուրքիայի միջև:</p>
<p style="text-align: left">    Հայաստանի սահմանների ճակատագիրը նախ որոշվեց 1921թ. մարտի 16-ին Մոսկվայում Թուրքիայի Ազգային մեծ ժողովի կառավարության ու ՌՍՖՍՀ-ի միջև կնքված «բարեկամության ու եղբայրության» մասին պայմանագրով: Պայմանագրի 1-ին հոդվածը արդեն ջնջում է առանց այդ էլ տերությունների կողմից չվավերացված Սևրի պայմանագիրը (Հայաստանը վավերացրել էր) և գծում Հայաստանի հետ  ներկայիս սահմանները. «Պայմանավորվող կողմերից յուրաքանչյուրը սկզբունքորեն համաձայնվում է չճանաչել ոչ մի հաշտության պայմանագիր կամ միջազգային որևէ այլ ակտեր, եթե Պայմանավորվող կողմերից մյուսին ուժով են հարկադրում ընդունել այդպիսիք: Ռուսաստանի Սոցիալիստական Ֆեդերատիվ Սովետական Հանրապետության կառավարությունը համաձայնվում է չճանաչել Թուրքիային վերաբերվող և այսօր Թուրքիայի Ազգային մեծ ժողովը ներկայացնող նրա ազգային կառավարության կողմից չճանաչված որևէ միջազգային ակտ: Թուրքիա հասկացության տակ սույն պայմանագրում հասկացվում են այն տերիտորիաները, որոնք մտցված են 1920 թվականի հունվարի 28-ի թուրքական Ազգային ուխտի մեջ, որը Կ. Պոլսում մշակել և հռչակել է օսմանայն դեպուտատների Պալատը և հաղորդել է մամուլին ու բոլոր պետություններին: Թուրքիայի հյուսիս-արևելյան սահմանը որոշվում է այն գծով, որն սկսվելով Սև ծովի ափին գտնվող Սարպ գյուղից, անցնում է Խեդիսմեթա սարի վրայով, հետո առաջանում է Շավշետ սարի և Կաննի-դաղ սարի ջրաբաժան գծի ուղղությամբ, այնուհետև շարժվում է Կարսի սանջակների հյուսիսային վարչական սահմանագծի երկարությամբ՝ Արփաչայ և Արաքս գետերի հնահունով՝ մինչև Ստորին Կարասուի գետաբերանը»:</p>
<p style="text-align: left">    Պայմանագրի 3-րդ հոդվածով որոշվում է Նախիջևանի ճակատագիրը: Թուրքիան և Ռուսաստանն առանց Հայաստանի մասնակցության և համաձայնության որոշում են հանձնել Նախիջևանը Ադրբեջանի խնամակալությանը` Հայաստանին ներգրավելով ընդամենը սահմանների վերջնական ճշգրտման գործընթացի մեջ. «Երկու պայմանավորվող կողմերը համաձայն են, որ Նախիջևանի մարզը՝ սույն Պայմանագրի 1-ին հավելվածում նշված սահմաններում կազմի ինքնավար տերիտորիա՝ Ադրբեջանի խնամակալության ներքո, պայմանով, որ Ադրբեջանը սույն խնամակալությունը չի զիջի մի երրորդ պետության<strong> </strong>(դրույթը բացահայտորեն ուղղված է Հայաստանի դեմ)<strong>: </strong>Թուրքիայի, Ադրբեջանի և Հայաստանի պատվիրակներից կազմված հանձնաժողովը կշտկի Նախիջևանի տերիտորիայի եռանկյունի կազմող արևելքում Արաքսի հնահունի և Արևմուտքում Դաղնա– Վելի-դաղ – Բագարզիք – Քյոմուրլու-դաղ լեռների վրայով անցնող գծի միջև պարփակված տերիտորիայի սահմանագիծը, որն սկսվում է Քյոմուրլու-դաղ սարից, հետո անցնում է Սերայ Բուլաք սարի վրայով դեպի Արարատ կայարանը և վերջանում է Քարասուի և Արաքսի տրամախաչման տեղում»<strong>:</strong></p>
<p style="text-align: left">    Մոսկվայի պայմանագրի 15-րդ հոդվածը բացահայտորեն, իրավաբանորեն ամրագրում է այս, ինչպես նաև հետագայում կնքված Կարսի պայմանագրի` Հայաստանի համար պարտադրված լինելը. «Ռուսաստանը պարտավորվում է Անդրկովկասյան հանրապետությունների նկատմամբ դիմել քայլերի, որպեսզի այդ հանրապետությունների կողմից Թուրքիայի հետ կնքվելիք պայմանագրում անպատճառ ճանաչվեն սույն Պայմանագրի այն հոդվածները, որոնք անմիջաբար վերաբերում են իրենց»:</p>
<p style="text-align: left">    1921թ. հոկտեմբերի 13-ին Կարսում կնքվեց բարեկամության պայմանագիր մի կողմից Հայկական ԽՍՀ-ի, Ադրբեջանական ԽՍՀ-ի ու Վրացական ԽՍՀ-ի, մյուս կողմից Թուրքիայի Ազգային մեծ ժողովի կառավարության միջև` ՌՍՖԽՀ-ի մասնակցությամբ: Կարսի պայմանագիրը ըստ էության Մոսկվայի պայմանագրի դրույթների ու կետերի հաստատումն էր արդեն անդրկովկասյան հանրապետությունների ֆորմալ մասնակցությամբ: Պայմանագրի 1-ին և 2-րդ հոդվածով չեղյալ<br />
են համարվում Սևրի և Ալեքսանդրապոլի պայմանագրերը: Հենց նույն 1-ին հոդվածում իրավաբանորեն կրկին ամրագրվում է Մոսկվայի պայմանագրի պարտադրված լինելը. «Թուրքիայի Ազգային մեծ ժողովի կառավարությունը և Հայաստանի, Ադրբեջանի ու Վրաստանի Սոցիալիստական Սովետական Հանրապետությունների կառավարությունները վերացված և ուժից զուրկ են համարում այն պայմանագրերը, որոնք կնքվել են ներկայումս պայմանավորվող կողմերի տերիտորիայի կազմի մեջ մտնող տերիտորիայում առաջներում իրենց սուվերեն իրավունքները կենսագործող պետությունների միջև, և որոնք վերաբերում են վերոհիշյալ տերիտորիաներին, վերացված և ուժից զուրկ են համարվում նաև երրորդ տերությունների կողմից կնքված և Անդրկովկասյան հանրապետություններին վերաբերող պայմանագրերը: Համարվում է որոշված,որ սույն հոդվածը չի վերաբերում 1921 (1337) թ. մարտի 16-ին Մոսկվայում կնքված ռուս-թուրքական պայմանագրին»: Հոդված 2-ի համաձայն<br />
Հայաստանը ըստ էության հրաժարվում է Սևրի պայմանագրից. «Պայմանավորվող կողմերը համաձայնվում են չճանաչել ոչ մի հաշտության պայմանագիր կամ միջազգային որևէ այլ ակտ, եթե կողմերից մեկին ուժով են հարկադրում այն ընդունել: Այդ պատճառով Հայաստանի, Ադրբեջանի և Վրաստանի Սոցիալիստական Սովետական Հանրապետությունների կառավարությունները համաձայնվում են չճանաչել որևէ միջազգային ակտ, որը վերաբերում է Թուրքիային և ճանաչված չէ այսօր Թուրքիայի Ազգային մեծ ժողովը ներկայացնող Ազգային կառավարության կողմից…»:</p>
<p style="text-align: left">    Պայմանագրի 3-րդ հոդվածը թերևս կարելի է համարել զավեշտալի (Հայաստանի, Ադրբեջանի և Վրաստանի Սոցիալիստական Սովետական Հանրապետությունների կառավարությունները, ընդունելով, որ կապիտուլյացիաների ռեժիմը համատեղելի չէ որևէ երկրի ազատ ազգային զարգացման, ինչպես նաև նրա սուվերեն իրավունքների լիակատար իրագործման հետ, գտնում են, որ այդ ռեժիմին առնչվող բոլոր ֆունկցիաներն ու իրավունքները կորցրել են իրենց ուժը և համարվում են վերացված), որովհետև նախկինում կապիտուլյացիաների ռեժիմից անդրկովկասյան 3 հանրապետություններն չեն էլ օգտվել, պարզապես այդ պետությունները գոյություն էլ չունեին, կամ քաղաքական ի՞նչ կշիռ պետք է ունենային,<br />
որ Թուրքիայի հետ կնքեին նմանատիպ պայմանագրեր, սա պարզապես Մոսկվայի պայմանագրի 7-րդ հոդվածի մեխանիկական կրկնությունն է: 5-րդ հոդվածով վերջնականապես ամրագրվեց Նախիջևանի կարգավիճակը. «Թուրքիայի կառավարությունը և Սովետական Հայաստանի ու Ադրբեջանի կառավարությունները համաձայն են, որ սույն պայմանագրի III հավելվածում նշված սահմաններում Նախիջևանի մարզը կազմի ինքնավար տերիտորիա՝ Ադրբեջանի խնամակալության ներքո»:</p>
<p style="text-align: left">    Կարսի պայմանագրի 15-րդ հոդվածը բավականին ուշագրավ է. «Պայմանավորվող կողմերից յուրաքանչյուրը պարտավորվում է սույն պայմանագրի ստորագրումից անմիջապես հետո հայտարարել մյուս կողմի քաղաքացիների լիակատար ներում այն հանցանքների և զանցանքների համար, որոնք բխել են Կովկասյան ռազմաճակատում տեղի ունեցած պատերազմական գործողություններից»: Այս հոդվածը այդքան էլ հստակ ձևակերպված չէ, սակայն կարելի է եզրակացնել, որ այն ուղղված էր թե՛ 1915թ. ցեղասպանության, թե՛ 1920թ. աշնանը թուրքական արշավի հետևանքով մոտ 150-200 հազ.</p>
<p>հայ խաղաղ բնակչության ոչնչացման պատասխանատվությունից խուսափելուն:</p>
<p style="text-align: left">    Ե՛վ Մոսկվայի, և՛ Կարսի պայմանագրերի կետերի մեծ մասը ներկայումս չեն գործում. սույն պայմանագրերի միակ ու ծանր իրավաքաղաքական հետևանքը եղավ Հայաստանի տարածքների կորուստը և ներկայիս հայ-թուրքական սահմանը, որը ցավոք հաստատվեց նաև 1923թ. Լոզանի պայմանագրով: Մոսկվայի և Կարսի պայմանագրերը միջազգային իրավունքի կոպիտ խախտում էին, քանի որ նախ կնքվել էին այդ պահի դրությամբ միջազգայնորեն չճանաչված երկու սուբյեկտների միջև և այդ պայմանգրերով որոշվել էր երրորդ պետության` Հայաստանի սահմանները: Միջազգային իրավունքի տեսակետից<br />
այս պայմանագրերը ենթակա են վիճարկման ու անվավեր են, սակայն թե ինչքանով է դա իրական ժամանակակից աշխարհաքաղաքական իրավիճակում և ինչ հնարավոր քաղաքական հետևանքներ կարող է ունենալ, դժվար է ասել:</p>
<p style="text-align: left"><em>Մոսկվայի և Կարսի պայմանագրերի տեքստերը պրոֆեսոր Ջ. Կիրակոսյանի «Հայաստանը</em><em> </em><em>միջազ</em><em>գ</em><em>ային</em><em> </em><em>դիվանա</em><em>գ</em><em>իտության</em><em> </em><em>և</em><em> </em><em>սովետական</em><em> </em><em>արտաքին</em><em> </em><em>քաղաքականության</em><em> </em><em>փաստաթղթերում</em><em> (1828-1923) /</em><em>Երևան, 1972/</em><em>¦  </em><em>գրքից:</em><em></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arevelk.info/archives/1679/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Արելագիտության ինստիտուտը հրավիրում է</title>
		<link>http://arevelk.info/archives/1662</link>
		<comments>http://arevelk.info/archives/1662#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 10:28:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Varuzhan Geghamyan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Գիտական]]></category>
		<category><![CDATA[Դասախոսական]]></category>
		<category><![CDATA[Ուսանողական]]></category>
		<category><![CDATA[Ուսումնական]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arevelk.info/?p=1662</guid>
		<description><![CDATA[Երկու հայտարարություն լեզվաբանությամբ և պատմությամբ հետաքրքրվողների համար: 1.2011 Թ. ՀՈՒԼԻՍԻ 27-ԻՆ ԺԱՄԸ 13:00-ԻՆ ԶԵԿՈՒՑՈՒՄՈՎ ՀԱՆԴԵՍ ԿԳԱ ՕՔՍՖՈՐԴԻ ՀԱՄԱԼՍԱՐԱՆԻ ԴԱՍԱԽՈՍ, ԲԱՆԱՍԻՐԱԿԱՆ ԳԻՏՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ԴՈԿՏՈՐ ԻԼՅԱ ՅԱԿՈՒԲՈՎԻՉԸ (ԱՆԳԼԻԱ) ` &#8220;ՀԻՆ ՊԱՐՍԿԵՐԵՆ ԼԵԶՎԻ ԿԱԶՄԱՎՈՐՈՒՄԸ ԵՎ ՆՐԱ ԴԵՐԸ ԱՔԵՄԵՆՅԱՆ ԿԱՅՍՐՈՒԹՅՈՒՆՈՒՄ&#8221; ԹԵՄԱՅՈՎ: 2.2011 Թ. ՀՈՒԼԻՍԻ 29-ԻՆ ԺԱՄԸ 13-ԻՆ ՀՀ ԳԱԱ ԱՐԵՎԵԼԱԳԻՏՈՒԹՅԱՆ ԻՆՍՏԻՏՈՒՏԻ ԸՆԹԵՐՑԱՍՐԱՀՈՒՄ (11-ՐԴ ՀԱՐԿ) ԶԵԿՈՒՑՈՒՄՈՎ ՀԱՆԴԵՍ ԿԳԱ ԼԵՅԴԵՆԻ ՀԱՄԱԼՍԱՐԱՆԻ ԴԱՍԱԽՈՍ, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Երկու հայտարարություն լեզվաբանությամբ և պատմությամբ հետաքրքրվողների համար:</p>
<p><a name="cutid1"></a></p>
<div id="attachment_1665" class="wp-caption alignleft" style="width: 207px"><a href="http://arevelk.info/wp-content/uploads/2011/07/logo.jpg"><img class="size-full wp-image-1665 " src="http://arevelk.info/wp-content/uploads/2011/07/logo.jpg" alt="" width="197" height="145" /></a><p class="wp-caption-text">ՀՀ ԳԱԱ Արևելագիտության ինստիտուտ</p></div>
<p>1.2011 Թ. ՀՈՒԼԻՍԻ 27-ԻՆ ԺԱՄԸ 13:00-ԻՆ ԶԵԿՈՒՑՈՒՄՈՎ ՀԱՆԴԵՍ ԿԳԱ ՕՔՍՖՈՐԴԻ ՀԱՄԱԼՍԱՐԱՆԻ ԴԱՍԱԽՈՍ, ԲԱՆԱՍԻՐԱԿԱՆ ԳԻՏՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ<br />
ԴՈԿՏՈՐ ԻԼՅԱ ՅԱԿՈՒԲՈՎԻՉԸ (ԱՆԳԼԻԱ) `<br />
&#8220;ՀԻՆ ՊԱՐՍԿԵՐԵՆ ԼԵԶՎԻ ԿԱԶՄԱՎՈՐՈՒՄԸ ԵՎ ՆՐԱ ԴԵՐԸ ԱՔԵՄԵՆՅԱՆ ԿԱՅՍՐՈՒԹՅՈՒՆՈՒՄ&#8221; ԹԵՄԱՅՈՎ:</p>
<p>2.2011 Թ. ՀՈՒԼԻՍԻ 29-ԻՆ ԺԱՄԸ 13-ԻՆ ՀՀ ԳԱԱ ԱՐԵՎԵԼԱԳԻՏՈՒԹՅԱՆ ԻՆՍՏԻՏՈՒՏԻ ԸՆԹԵՐՑԱՍՐԱՀՈՒՄ (11-ՐԴ ՀԱՐԿ) ԶԵԿՈՒՑՈՒՄՈՎ ՀԱՆԴԵՍ ԿԳԱ ԼԵՅԴԵՆԻ ՀԱՄԱԼՍԱՐԱՆԻ ԴԱՍԱԽՈՍ, ԲԱՆԱՍԻՐԱԿԱՆ ԳԻՏՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ<br />
ԴՈԿՏՈՐ ՀՐԱՉ ՄԱՐՏԻՐՈՍՅԱՆԸ (ՀՈԼԱՆԴԻԱ)`<br />
&#8220;ՀԱՅԵՐԵՆԸ ՀՆԴԵՎՐՈՊԱԿԱՆ ՆԱԽԱԼԵԶՎԻ ՏՐՈՀՄԱՆԸ ՀԱՋՈՐԴՈՂ ԺԱՄԱՆԱԿԱՇՐՋԱՆՈՒՄ&#8221; ԹԵՄԱՅՈՎ:</p>
<div>ՀՀ ԳԱԱ ԱՐԵՎԵԼԱԳԻՏՈՒԹՅԱՆ ԻՆՍՏԻՏՈՒՏ<br />
ԵՐԻՏԱՍԱՐԴ ԳԻՏՆԱԿԱՆՆԵՐԻ ԽՈՐՀՈՒՐԴ<br />
Երևան, Մարշալ Բաղրամյան 24գ,58.33.82,<br />
www.orient.sci.am</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arevelk.info/archives/1662/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ՎԱՀԵ ԳՐԻԳՈՐԻ ԱՌԱՔԵԼՅԱՆ. «Ասիայի հին և նոր լեզուներ» մասնագիտությամբ բանասիրական գիտությունների թեկնածու</title>
		<link>http://arevelk.info/archives/1590</link>
		<comments>http://arevelk.info/archives/1590#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Jun 2011 14:39:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diana.Hovhannisyan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Գիտական]]></category>
		<category><![CDATA[Լուրջ]]></category>
		<category><![CDATA[Ուսումնական]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arevelk.info/?p=1590</guid>
		<description><![CDATA[2011թ. հունիսի 20-ին ՀՀ ԳԱԱ Հր.Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտում գործող ԲՈՀ–ի 019 մասնագիտական խորհրդի նիստում «Ասիայի հին և նոր լեզուներ» մասնագիտությամբ բանասիրական գիտությունների թեկնածուի գիտական աստիճանի հայցման համար ԵՊՀ Իրանագիտության ամբիոնի ասպիրանտ Վահե Գրիգորի Առաքելյանը պաշտպանեց իր ատենախոսությունը՝ «Հայերենի և պարսկերենի բառակազմական և դարձվածաբանական ընդհանրությունները» թեմայով: Դեռևս 1940-ական թվականներին ականավոր լեզվաբան, ակադեմիկոս Հ. Աճառյանը ցավով [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>    <a href="http://arevelk.info/wp-content/uploads/2011/06/Վահե.jpg"><img src="http://arevelk.info/wp-content/uploads/2011/06/Վահե-221x300.jpg" alt="" width="221" height="300" class="alignleft size-medium wp-image-1637" /></a>   2011թ. հունիսի 20-ին ՀՀ ԳԱԱ Հր.Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտում գործող ԲՈՀ–ի 019 մասնագիտական խորհրդի նիստում «Ասիայի հին և նոր լեզուներ» մասնագիտությամբ բանասիրական գիտությունների թեկնածուի գիտական աստիճանի հայցման համար ԵՊՀ Իրանագիտության ամբիոնի ասպիրանտ Վահե Գրիգորի Առաքելյանը պաշտպանեց իր ատենախոսությունը՝ «Հայերենի և պարսկերենի բառակազմական և դարձվածաբանական ընդհանրությունները» թեմայով:<br />
        Դեռևս 1940-ական թվականներին ականավոր լեզվաբան, ակադեմիկոս Հ. Աճառյանը ցավով նշել է, որ հայերենի ոճերի, ասացվածքների, շարադասության և համաձայնության վրա պարսկերենի ազդեցության մասին ուսումնասիրությունները բացակայում են:<br />
Հայերենի և պարսկերենի ընդհանրությունների մասին հետազոտական աշխատանքները մինչ այժմ հիմնականում ուղղված են եղել դրանց ծագումնաբանական խնդիրների բացահայտմանն ու բառամթերքի ընդհանրությունների ուսումնասիրությանը. երկու դրացի ժողովրդի համար միանգամայն բնական համարվող բառակազմական և դարձվածաբանական ընդհանրությունների հարցը նվազ ուշադրության է արժանացել:<br />
        Խնդրո առարկա ատենախոսության նպատակն է եղել հայերենի ու պարսկերենի բառարմատների, կայուն բառակապակցությունների, դարձվածքների, ասացվածքների ու թևավոր խոսքերի, ինչպես նաև  այլ  արտահայտչաձևերի համադրման միջոցով ցույց տալ ծագումնաբանական առանձնահատկություններով օժտված երկու լեզվի բացառիկ  նմանությունները` կարևորելով նաև երկու ժողովրդի դրացիության գործոնն այդ եզակի ընդհանրությունների հարցում:<br />
        Բազմաթիվ ընդհանրությունների կողքին Վ. Առաքելյանն ատենախոսության մեջ  հատուկ տեղ է հատկացրել նաև իրանահայ բարբառների` պարսկերենից կրած ազդեցությանը: Համեմատության համար ներկայացրել է իրանահայ բարբառներում գոյություն ունեցող այնպիսի  դարձվածքներ, որոնք, պարսկերենի հետ ընդհանուր լինելով հանդերձ, տեղ չեն գտել հայերեն գրական և խոսակցական լեզվում: Դրանք առավելապես պարսկերեն այն դարձվածքներն ու իդիոմներն են, որոնք  իրանահայ բարբառներում օգտագործվում են բառացի թարգմանությամբ:<br />
        Ներկայացված փաստերով և օրինակներով Վահե Առաքելյանն իր ատենախոսության մեջ խնդիր էր դրել ապացուցելու, որ պարսկերենի ազդեցությունը մեծ է նաև հայոց լեզվի ոճերի, ասացվածքների, բառերի տարբեր առումների, շարադասության և համաձայնության վրա:</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arevelk.info/archives/1590/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Մուսուլման Եղբայրները 2010թ-ի Եգիպտոսի պառլամենտական ընտրություններում</title>
		<link>http://arevelk.info/archives/1592</link>
		<comments>http://arevelk.info/archives/1592#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Jun 2011 11:57:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>davit.sargsyan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Գիտական]]></category>
		<category><![CDATA[Լուրջ]]></category>
		<category><![CDATA[Ուսումնական]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arevelk.info/?p=1592</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Երկար տարիներ Մուբարաքի կողմից ղեկավարվող Եգիպտոսը արևմտյան երկրների, մասնավորապես ԱՄՆ կողմից դիտարկվում էր որպես տարածաշրջանում իսլամիստական տրամադրությունները կանխող պետություն: Իշխող կուսակցությունը նախագահի գլխավորությամբ այս հանգամանքը միշտ օգտագործում էր և ստանալով իր դաշնակիցների լուռ աջակցությունը, ճնշումների էր ենթարկում Մուսուլման Եղբայրներին: Այդպես եղավ նաև 2010թ-ի նոյեմբեր-դեկտեմբերին անցկացված ընտրությունների ժամանակ, միայն թե այս անգամ մի կողմից Եգիպտոսի [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://arevelk.info/wp-content/uploads/2011/06/MB1.png"><img class="size-full wp-image-1598 alignleft" src="http://arevelk.info/wp-content/uploads/2011/06/MB1.png" alt="" width="150" height="149" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Երկար տարիներ Մուբարաքի կողմից ղեկավարվող Եգիպտոսը արևմտյան երկրների, մասնավորապես ԱՄՆ կողմից դիտարկվում էր որպես տարածաշրջանում իսլամիստական տրամադրությունները կանխող պետություն: Իշխող կուսակցությունը նախագահի գլխավորությամբ այս հանգամանքը միշտ օգտագործում էր և ստանալով իր դաշնակիցների լուռ աջակցությունը, ճնշումների էր ենթարկում Մուսուլման Եղբայրներին: Այդպես եղավ նաև 2010թ-ի նոյեմբեր-դեկտեմբերին անցկացված ընտրությունների ժամանակ, միայն թե այս անգամ մի կողմից Եգիպտոսի իշխանությունները շատ կոպիտ խախտումներ իրականացրեցին, մյուս կողմից էլ նրա արևմտյան դաշնակիցները առանձնապես ջերմ չընդունեցին անցկացված ընտրությունները: Արևմուտքի քաղաքականության փոփոխությունը կապված է այն հանգամանքի հետ, որ Մուսուլման Եղբայրներն արդեն հրաժարվել էին իսլամիստական բազմաթիվ նպատակներից, ծայրահեղական գաղափարները լուրջ վերափոխումների էին ենթարկվել` որոշակիորեն մղվելով հետին պլան, հետևաբար իսլամիստներն այնպիսի վտանգ չէին ներկայացնում, ինչ տարիներ առաջ, ինչը միջազգային հանրությանը թույլ տվեց բացահայտ խոսել իշխանությունների բռնությունների մասին: Մասնավորապես, ԱՄՆ պետդեպարտամենտի ներկայացուցիչ Ֆիլիպ Կրոուլին հայտարարեց. “Մենք հիասթափված ենք ստացվող տեղեկություններից այն մասին, որ ընտրություններից առաջ ընդդիմադիր գործիչների նկատմամբ բռնություններ են իրականացվել, կատարվել են ձերբակալություններ:”<a href="/Users/Dav/Desktop/Diplom%201%20-%20Copy.doc#_ftn1">[1]</a> <strong><em> </em></strong></p>
<p>Իշխանությունների ճնշումները, որի արդյունքում իսլամիստները Վերին պալատի ընտրություններում ոչ մի տեղ չկարողացան զբաղեցնել, շարունակվեցին նաև այս ընտրությունների ընթացքում, որի արդյունքը եղավ այն, որ Մուսուլման Եղբայրները նախկին 88 տեղի փոխարեն կարողացան ստանալ ընդամենը 1-ը: ՄԵ-երը և Վաֆդը ընտրությունների առաջին փուլից հետո, որը կայացավ նոյեմբերի 28-ին, հրաժարվեցին մասնակցել երկրորդ փուլին:<a href="/Users/Dav/Desktop/Diplom%201%20-%20Copy.doc#_ftn2">[2]</a> 2007թ-ին տեղի էին ունեցել սահմանադրական փոփոխություններ, որի արդյունքում ընտրությունների օրինականության նկատմամբ հատուկ վերահսկողություն այլևս չէր սահմանվում:<a href="/Users/Dav/Desktop/Diplom%201%20-%20Copy.doc#_ftn3">[3]</a> Եգիպտոսի իշխանությունները մերժեցին ԱՄՆ առաջարկը միջազգային դիտորդներին ընտրություններին հետևել թույլատրելու հարցում, ասելով, որ քաղաքացիական հասարակության կայացմանը նպաստող տեղական կառույցները կարող են կատարել նրանց գործառույթները: 2010թ-ի հոկտեմբերի 27-ին ձերբակալվեց Մուսուլման Եղբայրների 70 համակիր, այն բանի համար, որ կրոնական բնույթի պաստառներ էին փակցնում<a href="/Users/Dav/Desktop/Diplom%201%20-%20Copy.doc#_ftn4">[4]</a>, միաժամանակ արգելափակվեցին 12 արբանյակային հեռաուստաալիքներ, որոնք, ըստ իշխանությունների, կրոնական անհանդուրժողականություն էին սերմանում:<a href="/Users/Dav/Desktop/Diplom%201%20-%20Copy.doc#_ftn5">[5]</a></p>
<p>Բնականաբար ընտրությունները անցել էին աննախադեպ հսկողության տակ, ինչը առաջացրեց ինչպես տեղական, այնպես էլ միջազգային իրավապաշտպան մի շարք կառույցների քննադատությունը: Եգիպտացի իրավապաշտպան Բահա ադ-Դին Հասանը հայտարարեց, որ միջազգային և տեղական, բայց ընդդիմադիր դիտորդների բացակայության պայմաններում ամեն տեղամասում իշխող կուսակցության կողմնակիցները ազատ էին իրենց գործողությունների մեջ:<a href="/Users/Dav/Desktop/Diplom%201%20-%20Copy.doc#_ftn6">[6]</a> Human Rights Watch  կազմակերպության ներկայացուցիչ Ջո Սթորքը հայտարարեց, որ տեղի են ունեցել բազմաթիվ խախտումներ ամբողջ երկրով մեկ, նույնիսկ ընտրատեղամասերը փակվել են ժամանակից շուտ:<a href="/Users/Dav/Desktop/Diplom%201%20-%20Copy.doc#_ftn7">[7]</a> Ամերիկյան և բրիտանական լրատվամիջոցները քննադատության էին ենթարկում Եգիպտոսի իշխանություններին ընտրությունների ընթացքում խախտումներ կատարելու կապակցությամբ, BBC-ն նույնիսկ առաջարկեց եգիպտացիներին թեժ գծի միջոցով իրենց հայտնել խախտումների մասին:<a href="/Users/Dav/Desktop/Diplom%201%20-%20Copy.doc#_ftn8">[8]</a><strong><em> </em></strong></p>
<p>Իսկ 123 տեղական հասարակական կազմակերպությունները, որոնք միավորվել էին ընտրություններին հետևելու համար, հայտարարեցին, որ ընտրատեղամասերում տեղի են ունեցել աննախադեպ խախտումներ, ընդհուպ մինչև զենքով սպառնացել են ընտրողներին, կատարվել են ձերբակալություններ, սպանվել է 16 մարդ և այլն:<a href="/Users/Dav/Desktop/Diplom%201%20-%20Copy.doc#_ftn9">[9]</a></p>
<p>Այս ամենը ՄԵ-երի ռեֆորմիստներին դրդեց ավելի շատ խոսել կուսակցություն ստեղծելու մասին, քանի որ նման ճնշումները իշխանությունների կողմից հիմնականում Եղբայրների իսլամիստական բնույթով էին արդարացվում, բացի այդ էլ, շոշափելով աշխարհիկ խնդիրներ, Եղբայրները իրենց կողմն էին գրավում շատ շատերի, հատկապես հաշվի առնելով,  որ աշխարհիկ հեղինակավոր և բավականաչափ ուժեղ ընդդիմություն Եգիպտոսում չկար: Կուսակցություն ստեղծելը դիտարկվեց որպես երկրի քաղաքական դաշտում իրենց տեղը վերագտնելու միակ ճանապարհը:</p>
<p>Ահա այս պայմաններում սկսվեց 2011թ-ի Եգիպտական հեղափոխությունը, ինչը իսլամիստներին դրդեց էլ ավելի հրաժարվել ծայրահեղական գաղափարներից` փորձելով ինտեգրվել երկրում նորովի ձևավորվող քաղաքական դաշտի պայմաններին:</p>
<p>&nbsp;</p>
<div>
<hr size="1" />
<div>
<p><a href="/Users/Dav/Desktop/Diplom%201%20-%20Copy.doc#_ftnref1">[1]</a> <a href="http://www.reuters.com/article/2010/11/30/us-egypt-election-usa-idUSTRE6AT0HH20101130">http://www.reuters.com/article/2010/11/30/us-egypt-election-usa-idUSTRE6AT0HH20101130</a> 17.04.2011թ.</p>
</div>
<div>
<p><a href="/Users/Dav/Desktop/Diplom%201%20-%20Copy.doc#_ftnref2">[2]</a> <a href="http://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-11935368">http://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-11935368</a> 20.04.2011թ.</p>
</div>
<div>
<p><a href="/Users/Dav/Desktop/Diplom%201%20-%20Copy.doc#_ftnref3">[3]</a> <a href="http://www.guardian.co.uk/world/2010/nov/29/egyptian-opposition-alleges-election-fraud">http://www.guardian.co.uk/world/2010/nov/29/egyptian-opposition-alleges-election-fraud</a></p>
</div>
<div>
<p><a href="/Users/Dav/Desktop/Diplom%201%20-%20Copy.doc#_ftnref4">[4]</a> Օգտագործվում էր ավանդական “الإسلام هو الحال”“Լուծումն իսլամն է” կարգախոսը, որի հետ միասին հաճախ կիրառվում էր “معا سنغير” “Միասին կփոխենք” կարգախոսը, պաստառի օրինակն այստեղ` <a href="http://www.almasryalyoum.com/en/node/220449">http://www.almasryalyoum.com/en/node/220449</a></p>
</div>
<div>
<p><a href="/Users/Dav/Desktop/Diplom%201%20-%20Copy.doc#_ftnref5">[5]</a> <a href="http://ru.euronews.net/2010/10/27/egypt-arrests-70-opposition-members-before-vote">http://ru.euronews.net/2010/10/27/egypt-arrests-70-opposition-members-before-vote</a> 20.04.2011թ.</p>
</div>
<div>
<p><a href="/Users/Dav/Desktop/Diplom%201%20-%20Copy.doc#_ftnref6">[6]</a> <a href="http://www.guardian.co.uk/world/2010/nov/29/egyptian-opposition-alleges-election-fraud">http://www.guardian.co.uk/world/2010/nov/29/egyptian-opposition-alleges-election-fraud</a> 20.04.2011թ.</p>
</div>
<div>
<p><a href="/Users/Dav/Desktop/Diplom%201%20-%20Copy.doc#_ftnref7">[7]</a> <a href="http://www.guardian.co.uk/world/2010/nov/29/egyptian-opposition-alleges-election-fraud">http://www.guardian.co.uk/world/2010/nov/29/egyptian-opposition-alleges-election-fraud</a> 20.04.2011թ.</p>
</div>
<div>
<p><a href="/Users/Dav/Desktop/Diplom%201%20-%20Copy.doc#_ftnref8">[8]</a> <a href="http://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-11860568">http://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-11860568</a> 20.04.2011թ.</p>
</div>
<div>
<p><a href="/Users/Dav/Desktop/Diplom%201%20-%20Copy.doc#_ftnref9">[9]</a> <a href="http://english.ahram.org.eg/NewsContent/1/5/1012/Egypt/Egypt-Elections-/Egyptian-elections-rigged,-says-Alliance.aspx">http://english.ahram.org.eg/NewsContent/1/5/1012/Egypt/Egypt-Elections-/Egyptian-elections-rigged,-says-Alliance.aspx</a> 20.04.2011թ.</p>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arevelk.info/archives/1592/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ԵՐԻՏԱՍԱՐԴ ԱՐԵՎԵԼԱԳԵՏՆԵՐԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏԱԿԱՆ  XXXII ԳԻՏԱԿԱՆ ՆՍՏԱՇՐՋԱՆ</title>
		<link>http://arevelk.info/archives/1579</link>
		<comments>http://arevelk.info/archives/1579#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 15:14:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Naira Sahakyan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Գիտական]]></category>
		<category><![CDATA[Դասախոսական]]></category>
		<category><![CDATA[Լուրջ]]></category>
		<category><![CDATA[Միջազգային]]></category>
		<category><![CDATA[Ուսանողական]]></category>
		<category><![CDATA[Ուսումնական]]></category>
		<category><![CDATA[արևելագետ]]></category>
		<category><![CDATA[Արևելագիտության ինստիտուտ]]></category>
		<category><![CDATA[Արևելագիտություն]]></category>
		<category><![CDATA[ԳԱԱ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arevelk.info/?p=1579</guid>
		<description><![CDATA[ՀՀ ԳԱԱ ԱՐԵՎԵԼԱԳԻՏՈՒԹՅԱՆ ԻՆՍՏԻՏՈՒՏՈՒՄ 2011 Թ. ՍԵՊՏԵՄԲԵՐ ԱՄՍԻՆ ԿԿԱՅԱՆԱ ԵՐԻՏԱՍԱՐԴ ԱՐԵՎԵԼԱԳԵՏՆԵՐԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏԱԿԱՆ  XXXII ԳԻՏԱԿԱՆ ՆՍՏԱՇՐՋԱՆԸ: Մասնակցել ցանկացողները կարող են ներկայացնել զեկուցումների հիմնադրույթները մինչև 6 (վեց) համակարգչային էջ ծավալով` հայերեն կամ ռուսերեն լեզուներով, վերջում ներկայացնել անգլերեն լեզվով ամփոփում, հոդվածի վերնագիրն ու հեղինակի անուն ազգանունը` ռուսերեն և անգլերեն լեզուներով (տառատեսակը` յունիկոդ)` հայերեն -Sylfaen, ռուսերեն – Sylfaen, անգլերեն &#8211; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://arevelk.info/wp-content/uploads/2011/06/images.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-1580" title="images" src="http://arevelk.info/wp-content/uploads/2011/06/images.jpg" alt="" width="80" height="80" /></a>ՀՀ ԳԱԱ ԱՐԵՎԵԼԱԳԻՏՈՒԹՅԱՆ ԻՆՍՏԻՏՈՒՏՈՒՄ 2011 Թ. ՍԵՊՏԵՄԲԵՐ ԱՄՍԻՆ ԿԿԱՅԱՆԱ ԵՐԻՏԱՍԱՐԴ ԱՐԵՎԵԼԱԳԵՏՆԵՐԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏԱԿԱՆ  XXXII ԳԻՏԱԿԱՆ ՆՍՏԱՇՐՋԱՆԸ:<br />
Մասնակցել ցանկացողները կարող են ներկայացնել զեկուցումների հիմնադրույթները մինչև 6 (վեց) համակարգչային էջ ծավալով` հայերեն կամ ռուսերեն լեզուներով, վերջում ներկայացնել անգլերեն լեզվով ամփոփում, հոդվածի վերնագիրն ու հեղինակի անուն ազգանունը` ռուսերեն և անգլերեն լեզուներով (տառատեսակը` յունիկոդ)` հայերեն -Sylfaen, ռուսերեն – Sylfaen, անգլերեն &#8211; Sylfaen, տառաչափը` 12, միջտողային հեռավորությունը` 1,5: Սահմանվում է հետևյալ Page Setup. Paper size-A4, Top, Bottom, Left, Right &#8211; 2,5 cm): Պարտադիր պայմաններից են աշխատանքի արդիականությունը, նպատակների, եզրահանգումների նշումը: Նյութը պետք է պատրստվի տեքստային խմբագիր Word-ի միջոցով: Հիմնադրույթները պետք է ընդգրկեն թեմայի ուսումնասիրության հակիրճ պատմությունը և ունենան աղբյուրագիտական համապատասխան հղումներ: Հավանության արժանացած աշխատանքները կհրատարակվեն ՀՀ ԳԱԱ Արևելագիտության ինստիտուտի “ՄԵՐՁԱՎՈՐ ԱՐԵՎԵԼՔ” ժողովածուի հերթական հատորում: <a href="http://arevelk.info/wp-content/uploads/2011/06/360.jpg"><img class="size-full wp-image-1581 alignleft" title="360" src="http://arevelk.info/wp-content/uploads/2011/06/360.jpg" alt="" width="104" height="144" /></a><br />
Հոդվածների ծանոթագրությունները և նշվող աղբյուրները պետք է զետեղված լինեն հոդվածի յուրաքանչյուր էջի տակ footnote-ով` օգտագործելով AB1 :<br />
Հոդվածները ներկայացնել կրիչով և թղթային տարբերակով, միայն նշված տառատեսակներով (Sylfaen, – հայերեն; Sylfaen – ռուսերեն; Sylfaen &#8211; անգլերեն)<br />
Հիմնադրույթները ներկայացնել մինչև ս.թ. օգոստոսի 30-ը, Երևան, Մարշալ Բաղրամյան 24գ. հասցեով (10-րդ հարկ, ընդունարան), հոդվածին կցել նաև էլեկտրոնային տարբերակը:</p>
<p style="text-align: right;">
ՀՀ ԳԱԱ ԱՐԵՎԵԼԱԳԻՏՈՒԹՅԱՆ ԻՆՍՏԻՏՈՒՏ ԵՐԻՏԱՍԱՐԴ ԳԻՏՆԱԿԱՆՆԵՐԻ ԽՈՐՀՈՒՐԴ</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arevelk.info/archives/1579/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Հայաստանի Հանրապետության Գիտությունների Ազգային Ակադեմիա  Արևելագիտության ինստիտուտ</title>
		<link>http://arevelk.info/archives/1554</link>
		<comments>http://arevelk.info/archives/1554#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Jun 2011 12:41:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Naira Sahakyan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Գիտական]]></category>
		<category><![CDATA[Լուրջ]]></category>
		<category><![CDATA[Ուսանողական]]></category>
		<category><![CDATA[Ուսումնական]]></category>
		<category><![CDATA[Տեղական]]></category>
		<category><![CDATA[Արևելագիտության ինստիտուտ]]></category>
		<category><![CDATA[արևելք]]></category>
		<category><![CDATA[ԳԱԱ]]></category>
		<category><![CDATA[Սաֆրաստյան]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arevelk.info/?p=1554</guid>
		<description><![CDATA[Հայաստանի Հանրապետության Գիտությունների Ազգային Ակադեմիայի Արևելագիտության ինստիտուտը (ՀՀ ԳԱԱ ԱԻ) հիմնվել է 1971թ., դեռևս, 1958 թ. ստեղծված արևելագիտական սեկտորի հիմքի վրա: Հայաստանում արևելագիտական կենտրոնի ստեղծման գործում մեծ են ՀՀ ԳԱԱ ակադեմիկոս Մ.Գ. Ներսիսյանի, պրոֆ. Հ.Գ. Ինճիկյանի (սեկտորի ղեկավար 1958-1971թթ.), ինստիտուտի առաջին տնօրեն (1971-1994թթ.) ՀՀ ԳԱԱ ակադեմիկոս Գ.Խ. Սարգսյանի, 1995-2006թթ. տնօրեն, ՀՀ ԳԱԱ թղթակից անդամ Ն.Հ. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://arevelk.info/wp-content/uploads/2011/06/186556_100002144766687_4901423_n.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-1555" title="186556_100002144766687_4901423_n" src="http://arevelk.info/wp-content/uploads/2011/06/186556_100002144766687_4901423_n.jpg" alt="" width="180" height="122" /></a>Հայաստանի Հանրապետության Գիտությունների Ազգային Ակադեմիայի Արևելագիտության ինստիտուտը (ՀՀ ԳԱԱ ԱԻ) հիմնվել է 1971թ., դեռևս, 1958 թ. ստեղծված արևելագիտական սեկտորի հիմքի վրա: Հայաստանում արևելագիտական կենտրոնի ստեղծման գործում մեծ են ՀՀ ԳԱԱ ակադեմիկոս Մ.Գ. Ներսիսյանի, պրոֆ. Հ.Գ. Ինճիկյանի (սեկտորի ղեկավար 1958-1971թթ.), ինստիտուտի առաջին տնօրեն (1971-1994թթ.) ՀՀ ԳԱԱ ակադեմիկոս Գ.Խ. Սարգսյանի, 1995-2006թթ. տնօրեն, ՀՀ ԳԱԱ թղթակից անդամ Ն.Հ. Հովհաննիսյանի ծառայությունները: 2006թ.-ից ՀՀ ԳԱԱ Արևելագիտության ինստիտուտի տնօրենն է պրոֆեսոր <a href="http://orient.sci.am/director.php?langid=1">Ռ.Ա. Սաֆրաստյանը:</a><br />
Արևելագիտության ինստիտուտը ուսումնասիրում է Մերձավոր և Միջին Արևելքի, Կովկասի, Արևելյան Ասիայի երկրների ու ժողովուրդների պատմությունը, սոցիալ-քաղաքական, միջազգային և տարածաշրջանային հարաբերությունները, մշակույթը, կրոնը, ազգային փոքրամասնությունների և էթնիկական խմբերի խնդիրները և այլն, հնագույն ժամանակներից մինչև մեր օրերը: Աշխարհագրական առումով նման ընտրությունը պայմանավորված է այն հանգամանքով, որ Մերձավոր և Միջին Արևելքը և Կովկասը Հայաստանի անմիջական հարևան տարածաշրջանն է, Հայաստանի հին և նոր պատմությունը սերտորեն միահյուսված է ասորեստանցիների, բաբելոնցիների, խեթերի, պարսիկների, բյուզանդացիների, վրացիների, աղվանների, արաբների, քրդերի, թուրքերի և այլ ժողովուրդների պատմությանը: Բացի այդ, արաբական երկրներում, Իրանում, Թուրքիայում, Վրաստանում և Հյուսիսային Կովկասում գոյություն ունեն հայ համայնքներ:<br />
Ինստիտուտն ունի հետևյալ հետազոտական բաժինները` Հին Արևելքի, Քրիստոնյա Արևելքի, Արաբական երկրների, Թուրքիայի, Իրանի, Արևելյան Ասիայի երկրների և Քրդագիտական ուսումնասիրությունների խումբը:<br />
Հին Արևելքի բաժնում ուսումնասիրում են Միջագետքի, Փոքր Ասիայի և Հայկական լեռնաշխարհի պետութունների պատմությունը, էթնիկական, սոցիալ-տնտեսական, լեզվա-մշակութային, ինչպես նաև հելլենիզմի հարցերը:<br />
Քրիստոնյա Արևելքի բաժնի ուշադրության կենտրոնում է արևելյան քրիստոնյա համայնքների, Վրաստանի միջնադարյան և նոր պատմության, հայ-վրացական և հայ-բյուզանդական հարաբերությունների, Աղվանքի պատմության, կովկասյան էթնոմշակութային աշխարհի, ինչպես նաև արևելյան եկեղեցիների և միջեկեղեցական հարաբերությունների զանազան հարցերի ուսումնասիրությունը:<br />
Արաբական երկրների բաժնում հետազոտվում են Արաբական Արևելքի երկրների (Եգիպտոս, Սիրիա, Իրաք, Լիբանան և այլն) միջնադարյան, նոր և նորագույն պատմության, ազգային–ազատագրական շարժումների, գաղութային տիրապետության վերացման և արաբական երկրների անկախության նվաճման, միջազգային և միջարաբական հարաբերությունների, իսլամի և գաղափարախոսության տարատեսակ պրոբլեմներ:<br />
<a href="http://arevelk.info/wp-content/uploads/2011/06/20081221_114715_am_director1.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-1558" title="Արելագիտության ինստիտուտի տնօրեն Սաֆրաստյան Ռ." src="http://arevelk.info/wp-content/uploads/2011/06/20081221_114715_am_director1.jpg" alt="" width="202" height="207" /></a>Թուրքիայի բաժնում ուսումնասիրվում են Օսմանյան կայսրության և Թուրքիայի քաղաքական պատմությունը, ազգային և կրոնական փոքրամասնությունների իրավական վիճակը, Հայկական հարցը և Հայոց ցեղասպանությունը, Մեծ տերությունների քաղաքականությունը, ժամանակակից Թուրքիայի զարգացման առանձնահատկությունները, օսմանիզմի, պանթուրքիզմի, պանիսլամիզմի, քեմալիզմի, նեոօսմանիզմի և նեոպանթուրքիզմի հարցերը:<br />
Իրանի բաժնում` պատմության, ներքին և արտաքին քաղաքականության, ագրարային հարաբերությունների և իսլամական հեղափոխության արդիական խնդիրների հետ միասին, մշակվում են նաև պարսկական դասական և ժամանակակից գրականության տարաբնույթ հարցեր:<br />
Արևելյան Ասիայի երկրների բաժնում ուսումնասիրվում են Չինաստանի, Ճապոնիայի արդի պատմության խնդիրները, արտաքին քաղաքական միտումները, այդ երկրների տեղն ու դերը տարածաշրջանային և միջազգային գործընթացներում, ինչպես նաև նշյալ երկրների վարած քաղաքականությունը Հարավային Կովկասում և Մերձավոր Արևելքում:<br />
Քրդագիտական ուսումնասիրությունների խմբի թեմատիկայում մեծ տեղ է գրավում բանասիրության` լեզվի, գրականության և բանահյուսության ուսումնասիրությունը: Զուգահեռաբար հետազոտվում են քուրդ ժողովրդի պատմության հարցերը, մասնավորապես քրդերը Հայաստանում և նրանց հոգևոր-մշակութային զարթոնքը, հայ-քրդական հարաբերությունները, ինչպես նաև քրդական խնդիրն այսօր (Իրաք, Թուրքիա, Իրան):<br />
Վերոհիշյալ խնդիրների հետ միասին ինստիտուտում աշխատանք է կատարվում արևելյան աղբյուրների ուսումնասիրության ուղղությամբ, մասնավորապես, արաբական, թուրքական, պարսկական և վրացական աղբյուրները հայերի և Հայաստանի մասին և հայկական աղբյուրները արևելյան ժողովուրդների մասին: Ինստիտուտի գիտահետազոտական աշխատանքներում որոշակի տեղ ունի նաև մերձավորարևելյան երկրների և Կովկասի հայ համայնքների պատմության և սոցիալ-տնտեսական վիճակի, այդ երկրներում նրանց քաղաքական և տնտեսական դերի, ինչպես նաև հարևան երկրների հետ հայ ժողովրդի պատմա-մշակութային դարավոր հարաբերությունների լուսաբանությունը: Նշված ուղղությունների գծով Արևելագիտության ինստիտուտի գիտնականները հրատարակել են բազմաթիվ մենագրական ուսումնասիրություններ, ժողովածուներ և հոդվածներ: Դրանց զգալի մասը, հայերենից բացի, հրատարակվել է ռուսերեն, արաբերեն, պարսկերեն, քրդերեն, անգլերեն, գերմաներեն, ֆրանսերեն, իտալերեն, ճապոներեն և այլ լեզուներով` Ռուսաստանում, Իրաքում, Քուվեյթում, ԱՄՆ-ում, Գերմանիայում, Ավստրիայում, Հունգարիայում, Ֆրանսիայում, Իտալիայում, Ճապոնիայում և այլ երկրներում:<br />
Ինստիտուտի հրատարակությունների ցանկում են` «Մերձավոր և Միջին Արևելքի երկրներ և ժողովուրդներ», «Մերձավոր Արևելք», «Թյուրքագիտական և օսմանագիտական հետազոտություններ», «Արամազդ» ( ՀՀ ԳԱԱ Հնագիտության և ազգագրության ինստիտուտի հետ համատեղ), «Արևելաասիական ուսումնասիրություններ» «Կովկաս և Բյուզանդիա», «Հին Արևելք» , «Արևելյան աղբյուրագիտություն» մատենաշարերը:<br />
Իստիտուտը պատրաստում է գիտական կադրեր ասպիրանտուրայի և մագիստրատուրայի միջոցով:<br />
Ինստիտուտում գործում է դոկտորի գիտական աստիճան շնորհող գիտական խորհուրդ` համաշխարհային պատմություն, աղբյուրագիտություն և պատմագրություն մասնագիտությունների գծով:<br />
Ինստիտուտում աշխատում են բարձրորակ մասնագետներ, որոնց ճնշող մեծամասնությունն ունի գիտական աստիճան:<br />
ՀՀ ԳԱԱ Արևելագիտության ինստիտուտը գիտական լայն կապեր ունի արտասահմանյան բազմաթիվ հեղինակավոր գիտական կենտրոնների հետ` մասնագետների, գրականության և ինֆորմացիայի փոխանակություն, դասախոսություններ, կադրերի պատրաստում, ատենախոսությունների պաշտպանություն և այլն:<br />
Ինստիտուտը համագործակցել է և շարունակում է գիտական աշխատանք կատարել Ենայի, Տրիրի, Ֆրանկֆուրտի (Գերմանիա), Կոպենհագենի (Դանիա), Մերիլանդի (ԱՄՆ), Էկոլ դը Ֆրանս, Մոնպելյեի (Ֆրանսիա) համալսարանների, Դամասկոսի մերձավորարևելյան ֆրանսիական ինստիտուտի (Սիրիա), Չանդիգարհի ինստիտուտի, Դելիի Քաղաքական հետազոտությունների կենտրոնի (Հնդկաստան) և Չինաստանի միջազգային հետազոտությունների ինստիտուտի հետ:<br />
Ինստիտուտի աշխատակիցները պարբերաբար մասնակցում են միջազգային գիտաժողովների (Ամստերդամ, Լեյդեն, Հայդելբերգ, Ֆրանկֆուրտ, Փարիզ, Լոնդոն, Նյու-Յորք, Բեռլին, Մյունստեր, Թեհրան, Բեյրութ, Բաղդադ, Կահիրե, Բերքլի, Լոս-Անջելես, Վաշինգտոն և այլն), այդ թվում և արևելագիտական համաշխարհային կոնգրեսներին (Մոսկվա, Փարիզ, Անկարա, Համբուրգ, Մոնրեալ և այլն): Ինստիտուտի նախաձեռնությամբ մի շարք գիտաժողովներ են հրավիրվել Երևանում, ինչպես «Էյրենե»-ի, արաբագետների համամիութենական 3-րդ (1969) և 4-րդ (1985), թուրքագիտական և Քրիստոնյա Արևելքին, Արևելագիտության ինստիտուտի հիմնադրման 50-ամյակին (2008) նվիրված կոնֆերանսներ և այլն:<br />
Ինստիտուտում գործում է արևելագիտական մասնագիտացված գրադարան, որը պարունակում է շուրջ 60 հազար միավոր գրականություն` փաստաթղթերի ժողովածուներ, մենագրական ուսումնասիրություններ, հոդվածների ժողովածուներ, գիտական պարբերականներ, օրաթերթեր և այլն, հայերեն, ռուսերեն, վրացերեն, արաբերեն, թուրքերեն, օսմաներեն, պարսկերեն, եբրայերեն, քրդերեն, անգլերեն, ֆրանսերեն, գերմաներեն և այլ լեզուներով:</p>
<p style="text-align: justify;">Աղբյուր՝ <a href="http://orient.sci.am/index.php?langid=1">Արևելագիտության ինստիտուտի պաշտոնական կայք</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arevelk.info/archives/1554/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ՄԻՋՄՇԱԿՈՒԹԱՅԻՆ ԵՐԿԽՈՍՈՒԹՅՈՒՆԸ ԵՐՈՒՍԱՂԵՄՈՒՄ</title>
		<link>http://arevelk.info/archives/1549</link>
		<comments>http://arevelk.info/archives/1549#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 May 2011 06:41:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Naira Sahakyan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Գիտական]]></category>
		<category><![CDATA[Լուրջ]]></category>
		<category><![CDATA[Միջազգային]]></category>
		<category><![CDATA[Ուսանողական]]></category>
		<category><![CDATA[Ուսումնական]]></category>
		<category><![CDATA[christianity]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsche Universität in Armenien]]></category>
		<category><![CDATA[Islam]]></category>
		<category><![CDATA[Jerusalem]]></category>
		<category><![CDATA[jews]]></category>
		<category><![CDATA[seminar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arevelk.info/?p=1549</guid>
		<description><![CDATA[Հայաստանի Գերմանականան համալսարանում (Երևան, Այգեձորի  47/3) մայիսի 30-ից հունիսի 4-ը  տեղի կունենա «ՄԻՋՄՇԱԿՈՒԹԱՅԻՆ ԵՐԿԽՈՍՈՒԹՅՈՒՆԸ ԵՐՈՒՍԱՂԵՄՈՒՄ» մեկշաբաթյան սեմինար: Սեմինարի նախագիծը մշակվել է «Պայդեա Պրոջեքթ Ինկուբատորի» շրջանակում (Ստոկհոլմ 2009թ. օգոստոս): Այս շարքի առաջին սեմինարը Հայաստանում անցկացվել է 2010թ. մայիսի 31-ից հունիսի 5-ը՝ ԵՊՀ Արաբագիտության ամբիոնում: Սեմինարը մասնակիցներին հնարավորություն կտա ծանոթանալու Երուսաղեմում միջմշակութային երկխոսության համատեքստին ու միևնույն ասպեկտով [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://arevelk.info/wp-content/uploads/2011/05/RekgFundamentalism2.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-1550 alignnone" title="RekgFundamentalism2" src="http://arevelk.info/wp-content/uploads/2011/05/RekgFundamentalism2.jpg" alt="" width="277" height="275" /></a>Հայաստանի <a href="http://www.dua.am/">Գերմանականան համալսարանում</a> (Երևան, Այգեձորի  47/3) մայիսի 30-ից հունիսի 4-ը  տեղի կունենա «ՄԻՋՄՇԱԿՈՒԹԱՅԻՆ ԵՐԿԽՈՍՈՒԹՅՈՒՆԸ ԵՐՈՒՍԱՂԵՄՈՒՄ»<br />
մեկշաբաթյան սեմինար:</p>
<p style="text-align: justify;">Սեմինարի նախագիծը մշակվել է «Պայդեա Պրոջեքթ Ինկուբատորի» շրջանակում (Ստոկհոլմ 2009թ. օգոստոս): Այս շարքի առաջին սեմինարը Հայաստանում անցկացվել է 2010թ. մայիսի 31-ից հունիսի 5-ը՝ ԵՊՀ Արաբագիտության ամբիոնում:</p>
<p style="text-align: justify;">Սեմինարը մասնակիցներին հնարավորություն կտա ծանոթանալու Երուսաղեմում միջմշակութային երկխոսության համատեքստին ու միևնույն ասպեկտով դիտարկել ազգային և կրոնական փոքրամասնությունների միջև առնչությունները: Սեմինարը ներառում է միմյանց հաջորդող դասախոսություների ու քննարկումների շարք՝ միջկրոնական հաղորդակցության, Երուսաղեմի հայկական համայնքի և Սուրբ քաղաքի կրոնական կարգավիճակի շուրջ։ Ավանդական տեքստերի ընթերցումը, բանավեճ-քննարկումները և ֆիլմի դիտումը հնարավորություն կտան միևնույն համատեքստում ընկալել ավանդականությունն ու արդիական խնդիրները:<br />
Աշխատանքային լեզուն՝ գերմաներեն/անգլերեն՝ հայերեն զուգահեռ թարգմանությամբ:</p>
<p style="text-align: justify;">Սեմինարի ծրագրին կարող եք ծանոթանալ <a href="http://uploading.com/files/m82bf2m7/Programam.pdf/">այստեղ</a>:</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arevelk.info/archives/1549/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Դիյայի ինստիտուտը և զիմմիները</title>
		<link>http://arevelk.info/archives/1537</link>
		<comments>http://arevelk.info/archives/1537#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 May 2011 16:44:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Naira Sahakyan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Գիտական]]></category>
		<category><![CDATA[Լուրջ]]></category>
		<category><![CDATA[Միջազգային]]></category>
		<category><![CDATA[Ուսանողական]]></category>
		<category><![CDATA[Ուսումնական]]></category>
		<category><![CDATA[diya]]></category>
		<category><![CDATA[Islam]]></category>
		<category><![CDATA[zimmi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arevelk.info/?p=1537</guid>
		<description><![CDATA[Արաբական նվաճումների արդյունքում Արաբական խալիֆայության տակ ընկան մի շարք ոչ մուսուլման ժողովուրդներ։ Դեռևս Մուհամմադ մարգարեի օրոք ձևավորվեց اهل الذمة-ն։ Երբ Մուհամմադ մարգարեն, լքելով Մեքքան, շարժվեց դեպի Մադինա, այստեղ բնակվում էին մի շարք հրեա ընտանիքներ։ Սկզբնական շրջանում մարգարեի և նրանց միջև տարաձայնություններ չկային, սակայն այդ հաշտ վիճակը երկար չտևեց։ Հրեաները և քրիստոնյանդերը, լավ իմանալով Հին կտակարանի [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 13px; font-weight: normal;"><a href="http://arevelk.info/wp-content/uploads/2011/05/181964_141283369268510_123929557670558_271383_5534905_a.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-1541" title="diya" src="http://arevelk.info/wp-content/uploads/2011/05/181964_141283369268510_123929557670558_271383_5534905_a.jpg" alt="" width="180" height="175" /></a>Արաբական նվաճումների արդյունքում Արաբական խալիֆայության տակ ընկան մի շարք ոչ մուսուլման ժողովուրդներ։ Դեռևս Մուհամմադ մարգարեի օրոք ձևավորվեց اهل الذمة-ն։ Երբ Մուհամմադ մարգարեն, լքելով Մեքքան, շարժվեց դեպի Մադինա, այստեղ բնակվում էին մի շարք հրեա ընտանիքներ։ Սկզբնական շրջանում մարգարեի և նրանց միջև տարաձայնություններ չկային, սակայն այդ հաշտ վիճակը երկար չտևեց։ Հրեաները և քրիստոնյանդերը, լավ իմանալով Հին կտակարանի պատմությունները, շատ հաճախ ծաղրում էին մարգարեին, նրա առաքելությունը։ Սակայն իսլամի տարածման հետևանքով այդ նույն այլադավանները հայտնվեցին իսլամի տիրապետության տակ։ Եվ հրեաների, քրիստոնյաների հարաբերությունները մուսուլմանների հետ գնալով թշնամական բնույթ էին կրում.</span></p>
<p style="text-align: right;">يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى أَوْلِيَاء بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ إِنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ<strong> </strong><strong>﴿</strong>۵-۵۱<strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Ո՛վ,  դո՛ւք, որ հավատացիք, հրեաների և քրիստոնյաների հետ մի՛ ընկերացեք, նրանք ընկերներ են միմյանց։ Եվ եթե ձեզանից մեկը ընկերանա նրանց հետ, ապա ինքը ևս նրանցից է։ Հիրավի Ալլահը չի ընդունում մոլորյալներին։ ﴾5-51﴿</em></p>
<p style="text-align: justify;">Ոչ մուսուլմանների ապրելակերպը դար ալ-իսլամում կանոնակարգվում էր <em>աման</em>, <em>ահդ, և սուլի </em>պայմանագրերի միջոցով<a href="file:///D:/Users/NARA/Documents/My%20Works/for%20arevelk%20Diya.docx#_ftn1">[1]</a>։ Այս պարագայում մեզ հետաքրքրում է ահդ<a href="file:///D:/Users/NARA/Documents/My%20Works/for%20arevelk%20Diya.docx#_ftn2">[2]</a> պայմանագրի երկու տեսակներից մեկը` <em>ահդ ազ-զիմման</em>, որը հնազանդության և պաշտպանության մասին դաշինք էր։ Զիմմիների համար սահմանված էին մի շարք պարտադիր և ոչ պարտադիր պայմաններ, որոնցից էին` չպարսավել Ղուրանը, չվատաբանել մուսուլմանական կրոնը (պարտադիր), հագուստի վրա տարբերակիչ նշան ունենալ, մուսուլմանների տներից ցածր տներ կռուցել (ոչ պարտադիր) և այլն։</p>
<p style="text-align: justify;">Զիմմիների իրավունքները շատ սահմանափակ էին. Օրինակ, երբ հանցագործը մուսուլման էր, իսկ տուժողը զիմմի, ապա պատիժը բավականին մեղմացվում էր, սակայն երբ զիմմիի ձեռքով մուսուլման էր սպանվում, ապա նա մահապատժի էր ենթարկվում, անգամ եթե դա ինքնապաշտպանություն էր եղել։</p>
<p style="text-align: justify;">Արաբական արշավանքների սկզբին, երբ արաբական նվաճող մասը փոքր տարր էր կազմում նվաճված երկրների մեջ, այլ կրոնների հանդեպ կար հանդուրժողականություն, սակայն արաբա-մուսուլմանական տարրի հզորացումը մեզ այլ պատկերի առաջ է կանգնեցնում։ Այս այլադավան ժողովուրդները մի շարք իրավունքներից զրկվում են։</p>
<p style="text-align: justify;">Զիմմիների համար արյան  փոխհատուցման` դիյայի կարգերը ևս տարբերվում էին մուսուլմանների համար գործող պայմաններից։ Մազհաբնեերը  սակայն միակարծիք չեն այս հարցի շուրջ։ Աբու Հանիֆայի և Իբն Հանբալի մազհաբների համաձայն` զիմմիի արյան դիմաց վճարվող դիյան հավասար է մուսուլմանի համար վճարվող դիյային<a href="file:///D:/Users/NARA/Documents/My%20Works/for%20arevelk%20Diya.docx#_ftn3">[3]</a>։ Ի տարբերություն նրանց` Մալիք իբն Անասը ձևակերպում է այլ սկզբունք. «եթե սպանվի հրեա կամ քրիստոնյա, ապա նրանց արյան համար վճարվող գումարը պետք է կազմի ազատ մուսուլմանի դիյայի կեսին»։ Իսկ ինչ վերաբերում է Աշ-Շաֆիի հետևորդներին, ապա նրանք առաջարկում են զիմմիի արյան համար վճարել ազատ մուսուլմանի դիյայի 1/3-ը<a href="file:///D:/Users/NARA/Documents/My%20Works/for%20arevelk%20Diya.docx#_ftn4">[4]</a>։</p>
<p style="text-align: justify;">Սակայն պետք է նաև նշել, որ անմեղ հրեայի կամ քրիստոնյայի սպանությունը չէր խրախուսվում։ Եվ Սահիհ Բուխարին վկայակոչել է մի հադիս, որտեղ մարգարեն ասում է. «նա, ով կսպանի դաշինքի մեջ գտնվողին, չի ըմբոշխնի դրախտի բույրը»<a href="file:///D:/Users/NARA/Documents/My%20Works/for%20arevelk%20Diya.docx#_ftn5">[5]</a>։ Սակայն եթե զիմմին հրաժարվում էր վճարել գլխահարկը ապա նրան կարող էին սպանել։</p>
<p style="text-align: right;">قَاتِلُواْ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَلاَ بِالْيَوْمِ الآخِرِ وَلاَ يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَلاَ يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ حَتَّى يُعْطُواْ الْجِزْيَةَ عَن يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ<strong> </strong><strong>﴿</strong>٩-۲٩<strong>﴾</strong><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Պայքարե՛ք Գրքի ժողովուրդներից նրանց դեմ, ովքեր չեն հավատում Ալլահին ու Դատաստանի օրվան  և չեն արգելում այն, ինչ արգելեց Ալլահն ու իր առաքյալը, չեն դավանում ճշմարիտ կրոնը, մինչև որ նրանք նվաստ վիճակում իրենց իսկ ձեռքով կվճարեն ջիզիան։ </em><em>﴾</em><em>9-29</em><em>﴿</em><em> </em></p>
<p style="text-align: justify;">Ահա այն պայմանները, որոնք սահմանվել էին դիյա ինստիտուտի վերաբերյալ, երբ կողմերից մեկը զիմմի էր։</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">
<hr size="1" />
<div>
<p><a href="file:///D:/Users/NARA/Documents/My%20Works/for%20arevelk%20Diya.docx#_ftnref1">[1]</a> Հ. Քոչարյան., Ումմայի կարգավիճակն ու բնորոշումը Ղուրանում և վաղ իսլամական սկզբնաղբյուրներում., Ատենախոսություն., Երևան 2005:</p>
</div>
<div>
<p><a href="file:///D:/Users/NARA/Documents/My%20Works/for%20arevelk%20Diya.docx#_ftnref2">[2]</a> Ահդ պայմանագիրը ուներ երկու տեսակ` ահդ ազ-զիմմա և ահդ ալ-վալլա։</p>
</div>
<div>
<p><a href="file:///D:/Users/NARA/Documents/My%20Works/for%20arevelk%20Diya.docx#_ftnref3">[3]</a> احمد بن حنبل, مسند , مجلد ۲, ص ۱۴۹.</p>
</div>
<div>
<p><a href="file:///D:/Users/NARA/Documents/My%20Works/for%20arevelk%20Diya.docx#_ftnref4">[4]</a> Мец А., Мусульманский Ренессанс., Москва., Наука., 1996., стр. 55.</p>
</div>
<div>
<p><a href="file:///D:/Users/NARA/Documents/My%20Works/for%20arevelk%20Diya.docx#_ftnref5">[5]</a> صحيح البخاري , مجلد ۲,ص. ۲۰۲.</p>
</div>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arevelk.info/archives/1537/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Դեկան էլ կա, դեկան էլ</title>
		<link>http://arevelk.info/archives/1519</link>
		<comments>http://arevelk.info/archives/1519#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Apr 2011 09:09:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shushan.azatyan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Առօրյա]]></category>
		<category><![CDATA[Գիտական]]></category>
		<category><![CDATA[Ուսանողական]]></category>
		<category><![CDATA[Ուսումնական]]></category>
		<category><![CDATA[դահեկան]]></category>
		<category><![CDATA[դեկան]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arevelk.info/?p=1519</guid>
		<description><![CDATA[Բառը մի աշխարհ է,- սիրում էր ասել մեծն Հովհաննես Թումանյանը: Ամեն մի բառի ծովածավալ տարողությունը դժվար թե ավելի դիպուկ հնարավոր լինի բնութագրել: Իրոք որ, բառերի աշխարհը այնքան հարուստ է, որ բառերի ու դրանց ճիշտ ընտրության հարցում երբեմն կարող ենք դժվարությունների հանդիպել: Չչարաշահեմ ձեր համբերությունը և ներկայացնեմ ձեզ Պետրոս Բեդիրյանի «Բառերի խորհրդավոր աշխարհը» գրքից մի ակնարկ: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Բառը մի աշխարհ է,- սիրում էր ասել մեծն Հովհաննես Թումանյանը: Ամեն մի բառի ծովածավալ տարողությունը դժվար թե ավելի դիպուկ հնարավոր լինի բնութագրել: Իրոք որ, բառերի աշխարհը այնքան հարուստ է, որ բառերի ու դրանց ճիշտ ընտրության հարցում երբեմն կարող ենք դժվարությունների հանդիպել: Չչարաշահեմ ձեր համբերությունը և ներկայացնեմ ձեզ Պետրոս Բեդիրյանի «Բառերի խորհրդավոր աշխարհը» գրքից մի ակնարկ:</p>
<p>            Հիշո՞ւմ եք Ֆրիկի «Գանգատը» (Բան ի Ֆրիկ Գրքոյն).</p>
<p> Մէկին հազար <em>դեկան</em> ոսկի,</p>
<p>Մէկին ո՛չ փող մի պղնձի&#8230;</p>
<p>            Այս տողերից երևում է, որ <em>դեկան</em> նշանակել է դրամի (և կշռի) միավոր:</p>
<p>            Բայց այժմ ուրիշ <em>դեկան</em> ունենք, որ համալսարանի կամ ինստիտուտի այս կամ այն բաժանմունքի գիտական ու վարչական ղեկավարն է:</p>
<p>            Ինչ խոսք, այս բառերի միջև ոչ մի ընդհանրություն չկա: Առաջինը հայերենում իրանյան հնագույն փոխառություն է. ավելի ճիշտ ձևն է <em>դահեկան</em>, որ արևմտահայերենում մինչև օրս էլ օգտագործվում է «գրոշ» իմաստով (իսկ արևելահայերենում քիչ է հանդիպում): Աշուղ Ջիվանին խրատում է.</p>
<p>&#8230;Ակամա` ընկերիդ մեկ <em>դահեկանը</em> հափշտակելու համարձակ մի՛ լինի:</p>
<p>            <em>Դահեկան</em>-ն էլ սկզբում եղել է դարեհական ձևով և կապվել պարսից Աքեմենյան հարստության (մ.թ.ա. 558-330) ներկայացուցիչներից մեկի` Դարեհ Առաջինի (մ.թ.ա. 522-486) անվան հետ, նույն այն Դարեհի, որ հռչակված է եղել իր հարստությամբ, և որի անունը հիշելով նույն Ջիվանին դարձյալ խրատում է.</p>
<p>Փարթամացիր հին <em>Դարեհին</em> հավասար,</p>
<p>Օր կըգա չես գտնիր վերքիդ դեղ ու ճար&#8230;</p>
<p>            Ուրեմն <em>դարեհական</em> փաստորեն նշանակում է Դարեհի դրամ, դրամի միավոր: Բառն իր ձևով անցել է մոտավորապես այսպիսի ճանապարհ. <em>դարեհական-դահեկան-դեկան</em>:</p>
<p>            Հրաչյա Աճառյանը, ի դեպ, վկայում է, որ վրացիները հայերից են փոխ առել իրենց <em>դաեկա՛նի</em> բառը, որը նույն նշանակությունն ունի:</p>
<p>            Ինչ վերաբերում էմյուս <em>դեկան</em>-ին, ապա այն արդեն լատիներեն բառ է, որի բուն նշանակությունն է «տասնապետ» (նրա կազմում կա հունարեն <em>դե՛կա</em> «տասը» բառը) : Միջնադարում (այժմ էլ) <em>դեկան</em> կոչվում էին կաթոլիկ և անգլիական եկեղեցիների ավագ հոգևորականները: Ըստ երևույթին, <em>դեկան</em>-ությունը մի ժամանակ եղել է  այսպիսի հոգևորականների գործը եկեղեցական կամ այլ կարգի ուսումնական հաստատություններում, որից և առաջացել է ներկա իմաստը:</p>
<p>            Ի միջի այլոց, մենք ունեցել ենք նաև <em>դեկան</em> «կուսակալ, գավառապետ»<br />
բառը` <em>դեհկանություն</em> բառի կազմում` «կուսակալություն»: Սա էլ բոլորովին այլ բառ է, դարձյալ իրանական փոխառություն: Այժմ էլ պարսկերենում կա <em>դեհղա՛ն</em>, որ նշանակում է «գյուղացի»: Այն մի ժամանակ երևի նշանակել է նաև «գյուղապետ, գյուղական ազնվական», որից և առաջացած է եղել ընդհանրապես «գավառապետ, կուսակալ» իմաստը, հետո էլ, «պաշտոնի իջեցումով»` «գյուղացի»:</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arevelk.info/archives/1519/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

